تو را زندگی می نامم
I call you have the life
که عطرِ خداوندی با خود داری
That you have God"s perfume with you
و در ازلیّت نگاهت
And in eternity of your eye notice
شریان ِ ایجاد ، جریان گرفته است ...
The artery of creation is running
تو را عشق می نامم
I call you love
که حضورت آدمی را
That your presence leads the human
به فراموشی از خویش و خویشتن سوق می دهد
To forgetfulness of him and himself
به ناگهانی ترین لحظات پرستش و دگرگونی ...
And the most suddenly minutes of worship and changing ….
نامت را با لهجه ی باد صدا می زنم
I call your name with wind accent
و طنین اسمت را در گوش باران نجوا می کنم
And I whisper tingle of your name in the ear of the rain
تا یاس های جوان ، شکوفه هاشان را
To the young jasmines bud their blossom
به سمت نورانی حضورت بگسترند
Toward your bright presence
داغ های کبود ِ تو را به گریه می نشینم
I cry for your bruise scars
و هرچه شبنم را بر چشم ِ گل ها جاری می سازم
And I run all of the dews on the eyes of flowers
که پشت ِ درختان می شکند از سنگینی شنیدن ِ رنجهایت ...
That trunk of the trees break from hearing of passions …